🌟 물 쓰듯 하다

1. 돈이나 물건을 함부로 쓰고 낭비하다.

1. (ДОСЛ.) УХОДЯТ, СЛОВНО ВОДА; КАК ВОДА; ПУСКАТЬ НА ВЕТЕР: Тратить, не экономя, расточать (о деньгах или вещах).

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 갑자기 부자가 된 김 사장은 돈을 물 쓰듯 낭비했다.
    Kim, who suddenly became rich, wasted his money like water.
  • Google translate 김 씨 요즘에 왜 그렇게 돈을 물 쓰듯 하는거야?
    Mr. kim, why are you spending so much money these days?
    Google translate 그 사람 이번에 복권에 당첨되었다고 그러더군.
    I heard he won the lottery this time.

물 쓰듯 하다: as if using water,湯水のように使う。浪費する,dépenser comme si l'on dépensait de l'eau,utilizar como agua,مثل ما يصرف الماء,ус шиг урсгах,(như dùng nước), dùng như nước, tiêu xài như nước,(ป.ต.)เหมือนใช้น้ำ ; ใช้เงินสุรุ่ยสุร่าย,seperti pakai air,(досл.) уходят, словно вода; как вода; пускать на ветер,花钱如流水;挥金如土;肆意挥霍,

💕Start 물쓰듯하다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Работа (197) Просмотр фильма (105) Внешний вид (97) В общественной организации (почта) (8) Внешний вид (121) Погода и времена года (101) Психология (191) Информация о блюде (119) Хобби (103) Архитектура (43) Проблемы экологии (226) В общественной организации (миграционная служба) (2) Искусство (76) В школе (208) Работа по дому (48) Характер (365) Экономика, маркетинг (273) Любовь и брак (28) Религии (43) Массовая культура (52) В общественной организации (библиотека) (6) Климат (53) Звонок по телефону (15) Наука и техника (91) В аптеке (10) Политика (149) Заказ пищи (132) Массовая культура (82) В общественной организации (8) Объяснение времени (82)